«Total World - Русский Центр Total War»

Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.
«Total World - Русский Центр Total War»

Форум серии игр Total War - Rome II, Shogun II, Napoleon, Empire, Medieval II, Rome, Medieval, Shogun, скачать моды Total War, моддинг игр Total War


+8
Джек
Centurion
Livius
Georgius
Actioner
Lion
rutalex
ZHAN
Участников: 12

    Проблемы изучения истории Армении

    ZHAN
    ZHAN
    Понтифик
    Понтифик


    Сообщения : 833
    Регистрация : 2013-10-03
    Дислокация : Беларусь
    Гражданство : Беларусь

    Проблемы изучения истории Армении - Страница 13 Empty Проблемы изучения истории Армении

    Сообщение автор ZHAN 2013-12-09, 16:42

    Первое сообщение в теме :

    Выделено из этой темы - [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]
    Модератор

    KardinaL пишет:Лион чем-то напоминает альтернативистов...
    И большие статьи прошу заворачивать под спойлер
    Скорее панармянистов Very Happy
    Lion
    Lion
    Военный префект
    Военный префект


    Сообщения : 634
    Регистрация : 2013-10-28
    Дислокация : Yerevan
    Гражданство : Армения

    Проблемы изучения истории Армении - Страница 13 Empty Re: Проблемы изучения истории Армении

    Сообщение автор Lion 2013-12-13, 21:02

    "Сумгаит в истории": о научной необоснованности претензий Ильхама Алиева


    Полемика вокруг публикаций Уилла Инглунда в Washington Post по Карабаху развернулась в основном между российскими и азербайджанскими специалистами. Сегодня в дискуссию включился армянский политолог, начальник института национальных стратегических исследований министерства обороны Армении, доктор политических наук, действительный член Российской академии военных наук, генерал-майор Гайк Котанджян. Свой анализ политических процессов, затрагиваемых сторонами диспута, он дополняет источниковедческим, историко-текстологическим исследованием видного историка-кавказоведа, доктора исторических наук, профессора Паруйра Мурадяна труда средневекового немецкого путешественника XIV-XV веков Ганса Шильтбергера.

    * * *

    Полемика, развернувшаяся вокруг публикации газетой "Вашингтон Пост" нескольких статей Уилла Инглунда по Карабаху, стала основой для обмена мнениями между российским политологом Станиславом Тарасовым и азербайджанским историком Джамилем Гасанлы, сопровождаемого обильными ссылками и цитатами из первоисточников. Наряду с определенной полезностью политолого-исторического ориентирования читателя, данный диспут приглашает специалистов к объективной профессиональной оценке валидности историко-историографической базы дискуссии. С этой точки зрения остается актуальным анализ объективности источниковедной базы научного спора между российскими и азербайджанскими коллегами.

    Мы считаем своим долгом обратить внимание на данный фундаментальный аспект полемики не только потому, что он отражает политологические интересы аналитических сообществ Армении, Азербайджана и России, но и потому, что несоблюдение академических требований к переизданию первоисточников и их недобросовестное толкование угрожают научной обоснованности и объективности позиций политических деятелей, пользующихся фальсифицированными продуктами ангажированных ученых и научных школ. С этой точки зрения, исследования ряда авторитетных кавказоведов показывает, что в постсоветский период азербайджанская историография продолжила традиции фальсификации истории, заложенные в годы советской власти школой бакинского академика Зии Буниятова. В основном на данных фальсификациях построена политическая доктрина нынешних властей Азербайджана, которая потомков тюркских кочевых племен-аборигенов Забайкалья и Алтая, чье массовое переселение на Южный Кавказ из Центральной Азии началось с 11 века, объявляет хозяевами историко-культурного наследия автохтонных армянского, персидского, а также персоязычных (талыши, таты) и дагестаноязычных (лезгины, аварцы, удины) народов (В. Худадов. Современный Азербайджан, - "Новый Восток". Всероссийская научная ассоциация востоковедения при народном комиссариате по делам национальностей, книга 3, М., 1923, с. 171; Г. А. Абдурагимов. Кавказская Албания-Лезгистан: история и современность, СПб., 1995; В. А. Шнирельман. Война памяти: Мифы, идентичность и политика в Закавказье, М., 2003, сс. 202-203.). С этих же антинаучных историко-историографических позиций обосновываются территориальные претензии Азербайджана как к Нагорно-Карабахской Республике, так и к Республике Армения.

    При этом следует подчеркнуть, что в историко-историографических анналах факты появления государства с названием "Азербайджан" и переименования закавказских татар в "азербайджанцев" датируются, начиная лишь с 1918 года (А. К. Алекперов. Азербайджанцы.- Исследования по археологии и этнографии Азербайджана, Баку, 1960, сс. 71-77; Р. А. Гусейнов. Проблема азербайджанства в истории Азербайджана. - "civilizacium Ziebani", Tb. 2007. gv. 12-14).

    В то же время попытки удревнения истории Карабахского ханства и ее "азербайджанизации" противоречат неоспоримым фактам позднего образования Карабахского ханства в составе Персии под правлением пришлого Панах-хана лишь в 1747 году - в результате борьбы с армянскими владетельными князьями Карабаха (меликами Хамсы) - и краткосрочного существования Карабахского ханства в течение лишь 58 лет - до 1805 года - с последующим вхождением в Российскую империю (Mirza Yusuf Nersesov. A Truthful History. Translation, introduction and commentaries by K. P. Kostikian. Yerevan, 2000).

    Другим аргументом для предъявления территориальных претензий главой соседнего государства к Республике Армения является извращенное толкование истории и итогов войн между Османской империей и сефевидской Персией в XVI-XVII веках, а также между Персией и Российской империей в 1826-28 годах. Азербайджанские историки, замалчивая массовую депортацию армян из Восточной Армении в Персию шахом Аббасом I в 1603 году, их частичное возвращение на места своего прошлого проживания в соответствии с Туркменчайским договором 1828 года преподносят как появление армянского населения на землях, на которых ранее оно никогда не проживало (Arakel of Tabriz, The History of Vardapet Arakel of Tabriz, Mazda Publishers, Cosa Mesa, 2006; Khanbaghi, A 2006, the Fire, the Star and the Cross: Minority Religions in Medieval and Early Modern Iran, I B Tauris, London; James Barry. Iranian-Armenians on the Silk Road. Monash Asia Institute, 17-th Biennial Conference of the Asian Studies Association of Australia in Melbourne 1-3 July, 2008: [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

    О данных грубых искажениях свидетельствуют известные исторической науке документы. Некоторые из них фигурируют также в полемике, вспыхнувшей на страницах ИА REGNUM вокруг статьи российского политолога Станислава Тарасова "За что Баку атакует московского корреспондента Washington Post" от 16 июля 2011 г.

    Недавно ушедший из жизни именитый историк-кавказовед, профессор Паруйр Мурадян был одним из тех высококвалифицированных служителей науки, которые в результате объективного сравнительного анализа научных трудов по истории Армении на строгой фактологической базе выявили сущность и приемы азербайджанских фальсификаций первоисточников с целью переиздания и распространения их сфальсифицированных версий. В свое время ученые-обществоведы обратились к международному сообществу с заявлением в связи с речью Президента Ильхама Алиева на юбилейном заседании Академии наук Азербайджана по случаю ее 60-летия (Ильхам Алиев: Роль азербайджанских ученых - довести до сведения мировой общественности историческую правду о Карабахе. - [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 14.12.2005.). Тогда, в декабре 2005 года, ученые обратили внимание на беспрецедентный платный политический заказ главы соседнего государства фундаментальной науке на фальсификацию истории Нагорного Карабаха. (См.: Заявление академического сообщества Армении: главам государств и сопредседателям Минской группы ОБСЕ от имени круглого стола учёных обществоведов Армении, состоявшегося в Президиуме Национальной Академии Наук, 27 декабря 2005, Ереван: [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

    Как показывает политическая практика азербайджанских властей, навязывание международному научному сообществу псевдонаучных дискуссий на базе историографических искажений, в конечном счете, используется для "обоснования" территориальных притязаний, озвучиваемых в последнее время главой азербайджанского государства (Ильхам Алиев: "Нынешняя Армения располагается на исконных азербайджанских землях": 16.10.2010 - http.www.regnum.ru/news/1336729.html; Под председательством Ильхама Алиева состоялось расширенное заседание Кабинета министров. 20 октября 2010 г.: [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

    Публикация результатов исследования, предпринятого профессором Мурадяном, обращает внимание читателей ИА REGNUM, прослеживающих полемику между российскими и азербайджанскими учеными по карабахской проблеме, на необходимость учета данной особенности историко-историографического качества источников, приводимых азербайджанскими коллегами.

    Профессор Паруйр Мурадян на симптоматическом примере сравнительного анализа подлинного текста немецкого путешественника XIV-XV веков Ганса Шильтбергера и его сфальсифицированной версии, опубликованной в 1984 году в Баку издательством Академии наук Аз. ССР "Элм", раскрывает методологию циничного разрушения научных основ истории Южного Кавказа школой Буниятова на уровне фальсификации историографии.

    Читателю предоставляется возможность убедиться в том, что в основе сегодняшних притязаний бакинских властей на историю, культуру и территорию проживания армянского народа лежит развитие фальсификаторских традиций школы азербайджанской исторической науки, развернувшей преднамеренное системное искажение истории Закавказья.

    Речь идет о целенаправленном изъятии из текстов средневековых первоисточников фрагментов, свидетельствующих о многовековом проживании армянского народа на собственной земле, а также о разнообразных проявлениях экономической, политической, военной, культурной и духовной жизни армян, армянских государственных образований, Армянской церкви и их лидеров как на территории Западной Армении, так и в Восточной Армении - в Закавказье.

    Итак, приводятся результаты историко-текстологического анализа профессора Паруйра Мурадяна "Два искаженных издателем памятника": I. ГАНС ШИЛЬТБЕРГЕР. ПУТЕШЕСТВИЯ...
    Lion
    Lion
    Военный префект
    Военный префект


    Сообщения : 634
    Регистрация : 2013-10-28
    Дислокация : Yerevan
    Гражданство : Армения

    Проблемы изучения истории Армении - Страница 13 Empty Re: Проблемы изучения истории Армении

    Сообщение автор Lion 2013-12-13, 21:02

    ...Историческая наука пытается реконструировать модель прошлого, оперирует же она не только логикой событий и выявленными закономерностями, но и, прежде всего, данными разнородных первоисточников, сводя и анализируя их. Научная критика первоисточника и исключительная добросовестность при его издании или интерпретации - первейший и важнейший долг историка-исследователя. Любое неаргументированное вмешательство в первоисточник, любая вольность, допущенная издателем или исследователем, граничит с подлогом, а следовательно-преступна. Что это значит на деле - я хочу проиллюстрировать на примере нового издания русского перевода "Путешествия по Европе, Азии и Африке с 1394 года по 1427 год" Ганса (Иоганна) Шильтбергера (издательство "Элм", Баку, 1984, АН Азерб. ССР, Институт востоковедения, "Источники по истории Азербайджана").... баварец Ганс Шильтбергер оказался в плену у "язычников"-турoк и, сопровождая своих пленителей-хозяев, он более тридцати лет скитался по странам и континентам, описывал события, страны и народы, которые он "имел случай видеть". Важность и достоверность сообщений Шильтбергера хорошо известны в специальной литературе по кавказоведению, цитировались неоднократно. Доказательством сказанного может служить и само образцовое издание русского перевода, осуществленное Ф. К. Бруном (Одесса, 1866 г.). Новое издание (на титульном листе значится: "Издание, редакция и примечания академика АН Азерб. ССР З. М. Буниятова") повторяет перевод Ф. К. Бруна, в отдельных случаях внося в текст уточнения стилистического характера. "Готовя к изданию перевод Ф. К. Бруна, - сказано в предисловии, - я сократил те части его "Путешествия", где превалируют бесконечные суждения схоластического порядка, много славословий в адрес католической церкви, которые в свою очередь снабжены такими же многоречивыми комментариями Ф. К. Бруна, почти вдвое увеличившего объем своего издания" (стр. 5).

    Не верить словам издателя-академика, конечно же, нельзя. От того, что сокращены "бесконечные суждения схоластического порядка" или "славословия в адрес католической церкви", в принципе, первоисточник не должен сильно страдать, ибо не они составляют суть сообщений Шильтбергера. Однако издатель должен согласиться, что не все 6000 его читателей (это по количеству тиража книги) впервые берут в руки это сочинение; кое-кто из них этот памятник может знать и по немецкому оригиналу или, хотя бы, по предыдущему русскому изданию и вправе усомниться в отчетливом выборе подлежащих сокращению пассажей. К числу таковых, в частности, принадлежу и я. Не найдя в новом издании известных мне сведений по средневековой истории Армении, я занялся сверкой всего текста, и вот что выяснилось: под "схоластикой" и "славословием" наш редактор подразумевает все то, что по какой-либо причине ему не нравится, или то, чего ему не хотелось бы прочитать в сочинении немецкого автора. Вопреки элементарным нормам текстологии, он делает это без надлежащих примечаний, даже без простейших условных обозначений, как будто сокращаемых слов и выражений, целых отрывков вообще и не было в оригинале. Для представления лаборатории ученого ниже привожу несколько примеров, сокращенные слова и выражения выделяя жирным шрифтом:

    "Король послал также пленных в подарок королям вавилонскому, персидскому, в Белую Татарию, в Великую Армению и в другие страны" (Брун, с. 8; Бун., с. 13).

    "Есть еще город Кютайя, лежащий на высокой горе, в плодородной области, именуемой Кермиан, и город Ангора в земле ему соименной. В этом городе много христиан, придерживающихся армянского вероисповедания. В церкви их хранится крест, который блестит день и ночь и привлекает даже язычников, которые этот крест называют сияющим камнем" (Брун, с 41; Бун., с. 38)...

    "Среди рая есть источник, дающий начало четырем рекам, которые орошают различные страны... Третья река, именуемая Тигр, орошает Азию и Великую Армению. Четвертая, Евфрат, течет через Персию и Малую Армению. Из числа этих четырех рек я видел три: Нил, Тигр и Евфрат и провел много лет в орошаемых ими странах" (Брун, с. 85-87; Бун., с. 52)...

    Ни один из приведенных примеров не содержит ни "бесконечных суждений схоластического порядка", ни "славословий в адрес католической церкви". Это несомненно важные для науки и достоверные исторические свидетельства, находящие подтверждения в разноязычных синхронных источниках. Так что же побудило их сократить? На этот вопрос можно ответить, исходя из количественного анализа: издатель недоволен Шильтбергером, так часто и так конкретно упоминающим армян и Армению... этого оказалось достаточно, чтобы они были удалены из текста. Читателю может показаться, что схоластикой выглядит выражение "придерживающихся армянского вероисповедания", но наш издатель отлично знает, что на языке средневекового автора это равнозначно этническому определению. Он явно исказил суть сообщения, лишив армян и их культовые реликвии этнокультурной характеристики. Чтобы не быть заподозренным в тенденциозной интерпретации, уточню, что в остальных пассажах, где речь идет об исповедании "греческой веры" (Бун., с. 40, 45) или "О различных вероисповеданиях язычников", "О рождении Мухаммада и его религии" и т. д. (Бун., с. 56-61), издатель воздерживается от сокращения.

    Последовательность З. М. Буниятова очевидна: он только расправился с "Великой Арменией" и тут же взялся за "Малую", "не заметив", что сливаются воедино два совершенно разных административно-географических понятия, хорошо известные по греко-латино-грузино-русско-армянским источникам, и упустив из виду, что тем самым сливаются две разные реки - Тигр и Евфрат, а Междуречье исчезает. Во всем этом не только нет науки, но нет и нравственной позиции. Боюсь, что меня могут обвинить в предвзятости, поэтому вынужден привести более пространные и рельефные образцы редакторского вмешательства, но на ту же тему. В "Путешествии" Шильбергера имеется типичный для средневекового рыцарского романа отрывок (гл. XXX-XXXII), в котором рассказывается о находящейся в крепости девице и защищающем ее ястребе (Брун. с. 42-43; Бун., с. 38-39). Наш издатель не считал нужным сокращать текст до тех пор, пока не появился, невесть откуда, нежеланный для академика персонаж. Вот этот изъятый из текста отрывок:

    "Затем явился туда однажды королевский сын из Армении, и также бодрствовал там трое суток: после чего вошел в дворец, где был ястреб, который начал кричать. Девица вышла навстречу и спросила его, чего он желает доброго и честного; Богатств он не требовал, говоря, что будучи сыном могущественного армянского короля, он имел довольно золота, серебра и драгоценных камней, но что, не имея супруги, он желал бы на ней жениться. Она ему ответила: тщеславие твое будет наказано над тобою и твоим могуществом, и прокляла его со всем его родом" (Брун. с. 43)...

    Полностью из текста исчезли главы "Об армянском Вероисповедании" (Брун., с. 111-114), "О св. Григорие" (Брун. с. 114-121), в которых фиксируются множество интересных преданий, этнографических реалий, данные по истории армянского языка и т. д. В силу сказанного, из текста Шильтбергера изъяты такие, к примеру, свидетельства или характеристики: "При всей своей храбрости армяне впоследствии потеряли все свои королевства. Не так давно еще король-султан отнял у них королевство, с хорошим городом Сис, резиденцию их патриарха, который впрочем обязан платить большую дань султану. При дворе кипрского короля находится также большое число армянских господ, по причине близости острова" (Брун., с 114). Вот еще: "Армяне, живущие между язычниками, разно и те, которые обитают среди других христиан, весьма честные люди. Они также весьма искусны и не хуже язычников умеют вышивать разные шелковые и бархатные материи, золотые и пурпурные" (Брун. с. 122).

    Должен признаться, я многократно пытался прояснить для себя, какие цели и методы в рамках науки могли заставить издателя пойти на это. Речь ведь идет не об интерпретации источника, а о его издании. Историю исследуют по первоисточникам, документам, если же будет позволено изымать из них то, что не нравится издателю, то мы дискредитируем саму историческую науку, заменив ее вымыслом. Мои сомнения и поиски прекратились после проверки и разбора специальной главы "Об Армении" в труде Шильтбергера (Брун, с. 110-111; Бун., с. 67). Она небольшая, поэтому считаю возможным привести ее начальную часть полностью, опять жирным шрифтом выделяя сокращенную в новом издании часть:

    "Я также провел много времени в Армении. По смерти Тамерлана, попал я к сыну его, владевшему двумя королевствами в Армении. Этот сын, по имени Шах-Pox, имел обыкновение зимовать на большой равнине, именуемой Карабаг и отличающейся хорошими пастбищами. Ее орошает река Кур, называемая Тигр, и возле берегов сей реки собирается самый лучший шелк. Хотя эта равнина лежит в Армении, тем не менее она принадлежит язычникам, которым армянские селения принуждены платить дань. Армяне всегда обходились со мною хорошо, потому чтo я был немец, а они вообще очень расположены в пользу немцев (нимиц), как они нас называют. Они обучали меня своему языку и передали мне свой "Патер ностер"".

    З. М. Буниятов, фактически, пересмотрел не только историческую географию Карабаха ("эта равнина лежит в Армении"), но и его этнический состав, исключив из текста "армянские селения". Более того, он может лишить родины целый народ и поселить туда одного мусульманского владетеля. Так, Шильтбергер несколько раз упоминает "страну Джаник" (гл. VII-VIII), т. е. страну чанов - народа картвельского происхождения, редактор же его книги заменил этот хороним именем Джунайд-бека (Бун., с. 17-18). Теперь читатель вместо "страны Джаник", "лесов Джаника" и "земель Джаника" должен иметь дело с "Джунайд-беком", "владениями Джунайда" и "землей Джунайда". Что это значит - поймет даже неискушенный в исторической науке читатель. Такой поступок я бы назвал "Сумгаитом в истории", а точнее, быть может, историко-литературной подготовкой сумгаитской трагедии. Что станет с нашей исторической наукой, если у издателя книги Шильтбергера найдутся последователи?!

    Это вовсе не праздный вопрос. В 1971 г. З. М. Буниятов издал в Москве русский перевод сочинения ал-Бакуви, современника Ганса Шильтбергера. Особенности его текстологической работы проявились и в этом издании. Прочитав сообщение первоисточника о том, что близ города Бакуйа (т. е. Баку) много селений. "Все жители этих селений - христиане" (с. 89-90), он тут же усомнился в достоверности этого сведения и снабдил оригинал вопросительным знаком, а вот в другом пассаже того же источника, где о русских говорится, что "это большой народ из тюрок" и "они самые грязные создания Аллаха" (с. 104), у нашего академика никаких сомнений не возникло, потому никаким вопросительным, ни восклицательным знаком этот текст он не сопроводил. Несколько лет тому назад в грузинском академическом журнале "Мацнэ" (серия языка и литературы, 1975, № 4, с. 168-174) было зафиксировано, что в статье "Грузия и Ширван в первой половине XII века" З. М. Буниятов присвоил публикацию оды Фелеки Ширвани "На смерть царя Димитре I", подготовленную проф. Хади Хасаном. Так он поступил и при издании русского перевода "Албанской хроники" Мх. Гоша (Баку, 1960 г.), лишив Ч. Довсетта авторства многих примечаний (с. 33).

    Как ни странно, все это не было замечено научной общественностью. Но вернемся к нашему вопросу - как же быть теперь с книгой Шильтбергера? Быть может, академика З. М. Буниятова объявить соавтором?
    ZHAN
    ZHAN
    Понтифик
    Понтифик


    Сообщения : 833
    Регистрация : 2013-10-03
    Дислокация : Беларусь
    Гражданство : Беларусь

    Проблемы изучения истории Армении - Страница 13 Empty Re: Проблемы изучения истории Армении

    Сообщение автор ZHAN 2013-12-13, 21:52

    Lion джан, у армян с азербайджанцами застарелая вражда. Возможно ли ее прекратить? Что, по Вашему, для этого нужно сделать?
    Lion
    Lion
    Военный префект
    Военный префект


    Сообщения : 634
    Регистрация : 2013-10-28
    Дислокация : Yerevan
    Гражданство : Армения

    Проблемы изучения истории Армении - Страница 13 Empty Re: Проблемы изучения истории Армении

    Сообщение автор Lion 2013-12-14, 14:09

    Застарелая, лет эдаки на 1000 потянет - если считать азербайджанцев потомками огуз, то, сами судите, самая первое нападение огуз (селдужуков) на Армению датируется 1002-ым годом - про далнейщую же кровь вообще говорить есть отдельная тема.

    Сложно, очень все сложно и даже 70 лет "дружбы народов" не смогли как-то изменить эти отношения. В идеале так, азербайджанцы должны признать за Карабахом право свободно жыть, прекратить арменофобную политику, но... это на практике невыполнимо.

    С другой стороны, армянские дети с детства учатся тому, что враг номер один, всегда и везде, это турок, хотя и нужно сказать, что это естественно, весмая обаснованно.

    В общем, должна прекратится повод вражды, должно прекратится вражда, должно пройти время... тогда может что и получится. А ведь арменофобная политика в соседней стране поднята на государственных уровень. Это не преувелечение, серезно, можно привести дестяки примеров, но вот, самый свежый...
    Lion
    Lion
    Военный префект
    Военный префект


    Сообщения : 634
    Регистрация : 2013-10-28
    Дислокация : Yerevan
    Гражданство : Армения

    Проблемы изучения истории Армении - Страница 13 Empty Re: Проблемы изучения истории Армении

    Сообщение автор Lion 2013-12-14, 14:09

    Экспорт «фактора азербайджанской толпы» в Европу


    В Азербайджане дана команда героизировать подлого ночного убийцу Рамиля Сафарова (http://ru.wikipedia.org/wiki/Сафаров,_Рамиль_Сагиб_оглы). Если раньше это делалось на «неофициальном уровне», то ныне маски решено сбросить. Славословия в адрес подонка, зарубившего спящего армянского офицера Гургена Маркаряна, исходят из аппарата президента и парламента Азербайджана, озвучиваются на собраниях студентов, учителей, научных работников, форуме молодежи.

    На торжественном мероприятии, посвященном дню рождения Р. Сафарова, состоявшемся с участием представителей политических партий, общественных движений и правозащитных (!) организаций, принимается поздравительное обращение к убийце. «Ты сделал то, что не под силу никому! Ты должен выдержать и вытерпеть до дня своей победы и свободы!» - это строки из обращения участников мероприятия к пожизненно осужденному венгерским судом подлому убийце.

    Сообщениями о поздравлениях переполнена вся пресса Азербайджана.

    Наемная тварь по кличке Татьяна Чаладзе сравнивает крадущегося с топором к спящему армянину Рамиля Сафарова с… Имамом Хусейном: «Имам Хусейн поднял знамя Истины своего отца Али и пророка Мухаммада (да благословит Аллах его и его семейство) и сказал: «Человеческое сознание и разум никогда не достигнут совершенства, разве только, что человек будет следовать Истине. В исламе в отличие, например, от христианства, нет посредников между Богом и человеком. Мусульманин сам отвечает перед Аллахом за свои поступки. Рамиль Сафаров принял вызов судьбы, и как настоящий воин Истины, здесь и сейчас, во имя наивысшей цели защиты чести Родины, как смог, самозабвенно выполнил свой долг».

    На открытии 26 августа IX Международного летнего форума азербайджанской молодежи, обучающейся и получившей образование за рубежом (ASAIF) выступил заведующий администрации президента Азербайджана Эльнур Асланов. «Доблесть таких… как Рамиль Сафаров дали азербайджанскому обществу и народу второе дыхание», - заявил он, тем самым фактически призвав обучающихся за рубежом азербайджанских студентов к убийствам и террористическим актам против армян.

    Иначе как хвалой и поддержкой убийству и подлому убийце невозможно назвать направленное Р. Сафарову поздравительное обращение депутата Милли меджлиса и члена делегации Азербайджана в ПАСЕ Ганиры Пашаевой. «После знакомства с тобой в венгерской тюрьме и продолжительных бесед, я преисполнена благодарности судьбе, что так близко знаю столь патриотичного и любящего родину молодого человека. В этот священный месяц Рамазан мои самые сокровенные молитвы связаны с тобой, Рамиль! Завтра у нас появится возможность поговорить с тобой по телефону, и твой отец, твои родные, мы все живьем поздравим тебя!» - пишет преступнику кузина первой леди Азербайджана.

    Эксперт азербайджанского Фонда защиты свободы слова Мамед Назимоглы пишет в статье на сайте фонда: «Господа! «Спящий армянин» это не «спящая красавица», чтобы ею любоваться...» «После того, как Рамиль Сафаров совершил этот поступок, я в кабинетах своих друзей-бизнесменов, знакомых, которые при должностях, руководителей многих неправительственных организаций, общественных объединений увидел в рамке портрет Рамиля, и был тронут».

    Как сообщил на упомянутом форуме азербайджанской молодежи министр образования этой республики Мисир Марданов: «В нынешнем году в рамках госпрограммы из 600 азербайджанских абитуриентов отобраны 275 человек для обучения за рубежом. Всего в течение восьмилетней программы планируется отправить на обучение за границу пять тысяч молодых людей». Он же порадовал собравшихся «обнадеживающим» сообщением: «В настоящее время в различных странах мира получают образование около 10 тысяч азербайджанцев. И это число стремительно растет».

    Обучающихся за рубежом азербайджанских студентов обнадежили: «В Азербайджане действует государственная программа «Обучение молодежи Азербайджана в зарубежных странах в 2007-2015 годах», на которую из государственного нефтяного фонда в 2008-2010 годах было выделено 19,8 млн. манатов, а из Резервного фонда президента страны - дополнительно 2,2 млн. манатов». В свою очередь завотделом политического анализа и информационного обеспечения администрации президента Азербайджана Эльнур Асланов заявил, что «в программе, связанной с обучением студентов за границей, учитываются и расходы, не связанные с образованием».

    Не приходится сомневаться: в Азербайджане, в котором даже бродячая кошка не вправе разродиться без ведома и одобрения И. Алиева, принят на вооружение новый план противодействия Армении и армянскому народу. В Баку явно решили продемонстрировать миру «решимость азербайджанцев» восстановить «территориальную целостность» советского Азербайджана. Не случайно руководитель азербайджанской делегации в ПАСЕ С. Сеидов несколько дней спустя после подлого убийства Гургена Маркаряна заявил в стенах этой организации: «Такие инциденты будут до тех пор, пока армяне не откажутся от своих претензий на Нагорный Карабах». А поскольку наиболее привычным оружием закавказских турок традиционно является топор, то именно к нему и призывают сегодня обучающихся за рубежом своих студентов государственные мужи Азербайджана.

    В связи с происходящим в Баку шабашем невольно вспоминаются последовавшие вслед за сумгаитским геноцидом разглагольствования советских чиновников о «факторе азербайджанской толпы». В том числе и обращенные к армянским депутатам Верховного Совета СССР слова М. Горбачева: «А вы подумали о том, что в Баку проживают свыше двухсот тысяч армян?»

    Сегодня, после полного размежевания армян и закавказских турок, «фактор азербайджанской толпы» потерял свою актуальность в пределах Южного Кавказа. Между вооруженной топорами толпой убийц и армянами расположена Армянская Армия, и в Баку прекрасно понимают, чем грозит им любая попытка прорваться в армянские населенные пункты, вновь устроить Марагу и Храморт. Понимают, что «сумгаиты» и «баку» остались в их памяти лишь услаждающими душу воспоминаниями. Но самое главное, в столице Азербайджана прекрасно осознают, что отныне этим фактором в Закавказье невозможно кого-либо напугать. Ни мировое сообщество, ни, тем более, армян. По этой причине «светлые» головы в Баку решили массово клонировать Рамиля Сафарова, перенести влияние фактора азербайджанской толпы, вернее, азербайджанского топора за пределы республики. Европа должна содрогнуться и ужаснуться, и пойти на поклон к чудовищу. С этой целью в Азербайджане фактически открытым текстом призвали обучающихся за пределами Азербайджана студентов брать пример с трусливого убийцы и убивать армян.

    Необходимо признать, новая кровавая задумка Баку может быть частично реализована. Воспитанные на фашистских учебниках и отравленные расистской идеологией официального Баку, с детства впитавшие в себя рассказы о «подвигах» сумгаитских убийц и бакинских каннибалов, молодые студенты из Азербайджана действительно способны на убийство в стиле Рамиля. Тем более, на фоне звучащих из государственных учреждений славословий в адрес убийцы.

    Единственным способом предотвратить убийства армянской молодежи за пределами Южного Кавказа является наша готовность к адекватному ответу. Мы не имеем права относиться с безразличием к подлым задумкам Азербайджана, не вправе рисковать жизнью наших детей. Первое же убийство армянского студента должно обернуться уничтожением десятков азербайджанских студентов, в первую очередь, детей высокопоставленных чиновников Азербайджана. Родители обучающихся за рубежом азербайджанских студентов должны знать, что в случае попытки реализации задуманного в Баку плана их дети превратятся в живые мишени. Они должны также знать, что ответственность за жизни их детей ложится на их же правительство. Отвечать за преступление одного убийцы придется всем потенциальным убийцам.
    ZHAN
    ZHAN
    Понтифик
    Понтифик


    Сообщения : 833
    Регистрация : 2013-10-03
    Дислокация : Беларусь
    Гражданство : Беларусь

    Проблемы изучения истории Армении - Страница 13 Empty Re: Проблемы изучения истории Армении

    Сообщение автор ZHAN 2013-12-14, 14:16

    Но это же просто кошмар. Взаимный террор. Неужели совсем нет трезвомыслящих людей с обеих сторон для налаживания нормального диалога?
    Lion
    Lion
    Военный префект
    Военный префект


    Сообщения : 634
    Регистрация : 2013-10-28
    Дислокация : Yerevan
    Гражданство : Армения

    Проблемы изучения истории Армении - Страница 13 Empty Re: Проблемы изучения истории Армении

    Сообщение автор Lion 2013-12-14, 14:36

    Тяжелый случай, без преувелечения - в Европе думают, что поляки ненавидят русских, а французы недолюбливают англичан и это что-то. На самом деле это детские шалости по сравнении с теми отношениями, которые существуют между армянами и турками (азербайджанцы в основной массе своем есть те же турки).
    ZHAN
    ZHAN
    Понтифик
    Понтифик


    Сообщения : 833
    Регистрация : 2013-10-03
    Дислокация : Беларусь
    Гражданство : Беларусь

    Проблемы изучения истории Армении - Страница 13 Empty Re: Проблемы изучения истории Армении

    Сообщение автор ZHAN 2013-12-14, 18:24

    Lion джан, у меня возник совсем не исторический вопрос (а может и немножко исторический).
    А по какому принципу устанавливается количество звездочек на коньяке?
    ayoe
    ayoe
    Декурион
    Декурион


    Сообщения : 199
    Регистрация : 2013-12-10
    Дислокация : Санкт-Петербург
    Гражданство : Россия

    Проблемы изучения истории Армении - Страница 13 Empty Re: Проблемы изучения истории Армении

    Сообщение автор ayoe 2013-12-14, 18:29

    ZHAN пишет:Lion джан, у меня возник совсем не исторический вопрос (а может и немножко исторический).А по какому принципу устанавливается количество звездочек на коньяке?
    Это же элементарно...
    Это российское ноу-хау, эквивалентное понятию:
    - V. S. (Very Special) – возраст коньячных спиртов 3 года
    - V.S.O.P. (Very Superior Old Pale) – 5 лет
    - Napoleon – X.O. (Extra Old) - более 6,5 лет
    три звезды - это коньяк класса VS (Very Special), со спиртами трёхлетней выдержки. Пять звёзд - это VSOP (Very Special Old Pale) - 5 лет выдержки.
    Lion
    Lion
    Военный префект
    Военный префект


    Сообщения : 634
    Регистрация : 2013-10-28
    Дислокация : Yerevan
    Гражданство : Армения

    Проблемы изучения истории Армении - Страница 13 Empty Re: Проблемы изучения истории Армении

    Сообщение автор Lion 2013-12-14, 18:31

    ayoe наверно прав, я не в курсе Wink
    ZHAN
    ZHAN
    Понтифик
    Понтифик


    Сообщения : 833
    Регистрация : 2013-10-03
    Дислокация : Беларусь
    Гражданство : Беларусь

    Проблемы изучения истории Армении - Страница 13 Empty Re: Проблемы изучения истории Армении

    Сообщение автор ZHAN 2013-12-14, 18:32

    ayoe пишет:Это российское ноу-хау, эквивалентное понятию:
    ...
    То есть звездочки устанавливают русские?
    А грузины, армяне, азербайджанцы и прочие поставляют коньяк без звездочек?
    ZHAN
    ZHAN
    Понтифик
    Понтифик


    Сообщения : 833
    Регистрация : 2013-10-03
    Дислокация : Беларусь
    Гражданство : Беларусь

    Проблемы изучения истории Армении - Страница 13 Empty Re: Проблемы изучения истории Армении

    Сообщение автор ZHAN 2013-12-14, 18:32

    Lion пишет:ayoe наверно прав, я не в курсе Wink
    А какой напиток считается национальным армянским?
    Lion
    Lion
    Военный префект
    Военный префект


    Сообщения : 634
    Регистрация : 2013-10-28
    Дислокация : Yerevan
    Гражданство : Армения

    Проблемы изучения истории Армении - Страница 13 Empty Re: Проблемы изучения истории Армении

    Сообщение автор Lion 2013-12-14, 18:33

    Коняк, хотя и по версии Ксенофонта именоо в Армении было изобретено пиво Smile
    ZHAN
    ZHAN
    Понтифик
    Понтифик


    Сообщения : 833
    Регистрация : 2013-10-03
    Дислокация : Беларусь
    Гражданство : Беларусь

    Проблемы изучения истории Армении - Страница 13 Empty Re: Проблемы изучения истории Армении

    Сообщение автор ZHAN 2013-12-14, 18:34

    Lion пишет:
    Разгневанные римляне (после разгрома Красса - L) посылают Кассия с бесчисленным войском. Тот прибывает и, воспротивившись армянским войскам, не дает им перейти Евфрат и опустошить Сирию.
    Ну кто поверит, что римляне могли поставить квестора во главе "бесчисленного войска"? Откуда это войско могло взяться после разгрома Красса?
    У страха глаза велики!
    ZHAN
    ZHAN
    Понтифик
    Понтифик


    Сообщения : 833
    Регистрация : 2013-10-03
    Дислокация : Беларусь
    Гражданство : Беларусь

    Проблемы изучения истории Армении - Страница 13 Empty Re: Проблемы изучения истории Армении

    Сообщение автор ZHAN 2013-12-14, 18:35

    Lion пишет:Коняк, хотя и по версии Ксенофонта именоо в Армении было изобретено пиво
    А из не спиртных?
    avatar
    WOO DOO
    Пропретор
    Пропретор


    Сообщения : 805
    Регистрация : 2013-10-19
    Дислокация : Москва-столица!
    Гражданство : Россия

    Проблемы изучения истории Армении - Страница 13 Empty Re: Проблемы изучения истории Армении

    Сообщение автор WOO DOO 2013-12-14, 18:35

    заимоотношения между Арменией с одной стороны, и Азербайджаном и Турцией с другой секретом не являются.
    Я здесь всецело на стороне Армении, поскольку ее оппоненты занимают крайне агрессивную позицию. Можно сказать, что определенная угроза геноцида армянского населения сохраняется, а с учетом роста влияния Турции в регионе это вполне реально.
    Должен заметить, что армянам ни в коем случае нельзя опускаться до уровня оппонентов и не заниматься убийством невинных. Для боевых действий существует армия.
    Иначе Армения имеет шанся превратиться во второй Израиль, который утратил уважение во мноих странах мира из-за того, что не отличает убийц и террористов от обычных арабов, и тем самым способствует агрессии против себя же.
    Georgius
    Georgius
    Претор
    Претор


    Сообщения : 660
    Регистрация : 2013-10-03
    Дислокация : Украина
    Гражданство : Украина

    Проблемы изучения истории Армении - Страница 13 Empty Re: Проблемы изучения истории Армении

    Сообщение автор Georgius 2013-12-14, 18:39

    Lion пишет:коняк, хотя и по версии Ксенофонта именоо в Армении было изобретено пиво
    Тогда Ксенофонт сказочник, так как пиво было в Древнем Египте.
    ayoe
    ayoe
    Декурион
    Декурион


    Сообщения : 199
    Регистрация : 2013-12-10
    Дислокация : Санкт-Петербург
    Гражданство : Россия

    Проблемы изучения истории Армении - Страница 13 Empty Re: Проблемы изучения истории Армении

    Сообщение автор ayoe 2013-12-14, 18:39

    ZHAN пишет:
    ayoe пишет:Это российское ноу-хау, эквивалентное понятию:
    ...
    То есть звездочки устанавливают русские?
    А грузины, армяне, азербайджанцы и прочие поставляют коньяк без звездочек?
    Точнее не российское, а советское ноу-хау.
    ayoe
    ayoe
    Декурион
    Декурион


    Сообщения : 199
    Регистрация : 2013-12-10
    Дислокация : Санкт-Петербург
    Гражданство : Россия

    Проблемы изучения истории Армении - Страница 13 Empty Re: Проблемы изучения истории Армении

    Сообщение автор ayoe 2013-12-14, 18:40

    Georgius пишет:
    Lion пишет:Коняк, хотя и по версии Ксенофонта именоо в Армении было изобретено пиво
    Тогда Ксенофонт сказочник, так как пиво было в Древнем Египте.
    Трудно сказать, есть рецепты 3го тыс. до н.э. написанные шумерами, так одна шумерская поговорка гласит: "Не знать пива - не знать радости". Подробнее об истории пива
    [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]
    Lion
    Lion
    Военный префект
    Военный префект


    Сообщения : 634
    Регистрация : 2013-10-28
    Дислокация : Yerevan
    Гражданство : Армения

    Проблемы изучения истории Армении - Страница 13 Empty Re: Проблемы изучения истории Армении

    Сообщение автор Lion 2013-12-14, 18:42

    WOO DOO, Вы правы. Georgius, шумеры родом из гор и есть основание предполагать, что именно из армянских гор. Поточнее выражусь, Ксенофонт и его наемники не знал пиво, пока не встретились с ней в Армении.
    ZHAN
    ZHAN
    Понтифик
    Понтифик


    Сообщения : 833
    Регистрация : 2013-10-03
    Дислокация : Беларусь
    Гражданство : Беларусь

    Проблемы изучения истории Армении - Страница 13 Empty Re: Проблемы изучения истории Армении

    Сообщение автор ZHAN 2013-12-14, 18:43

    ayoe пишет:Точнее не российское, а советское ноу-хау.
    Значит, у проклятых империалистов коньяк без звездочек?
    Georgius
    Georgius
    Претор
    Претор


    Сообщения : 660
    Регистрация : 2013-10-03
    Дислокация : Украина
    Гражданство : Украина

    Проблемы изучения истории Армении - Страница 13 Empty Re: Проблемы изучения истории Армении

    Сообщение автор Georgius 2013-12-14, 18:44

    Lion пишет:Georgius, шумеры родом из гор и есть основание предполагать, что именно из армянских гор. Поточнее выражусь, Ксенофонт и его наемники не знал пиво, пока не встретились с ней в Армении.
    Может ненадо приплетать армян туда, куда их ненадо приплетать. Вы приводите свое голословное утверждение, ничем не подкрепленное.
    ZHAN
    ZHAN
    Понтифик
    Понтифик


    Сообщения : 833
    Регистрация : 2013-10-03
    Дислокация : Беларусь
    Гражданство : Беларусь

    Проблемы изучения истории Армении - Страница 13 Empty Re: Проблемы изучения истории Армении

    Сообщение автор ZHAN 2013-12-14, 18:45

    Но ведь откуда пришли шумеры точно не установлено. Есть несколько версий. Чем версия Lion-а хуже остальных?
    Lion
    Lion
    Военный префект
    Военный префект


    Сообщения : 634
    Регистрация : 2013-10-28
    Дислокация : Yerevan
    Гражданство : Армения

    Проблемы изучения истории Армении - Страница 13 Empty Re: Проблемы изучения истории Армении

    Сообщение автор Lion 2013-12-14, 18:48

    Почему голословное? Верования шумер так и кишит “горами”, а Армянское Нагорье традиционное, святое место для них. Можно найти и религиозные парралели.
    ayoe
    ayoe
    Декурион
    Декурион


    Сообщения : 199
    Регистрация : 2013-12-10
    Дислокация : Санкт-Петербург
    Гражданство : Россия

    Проблемы изучения истории Армении - Страница 13 Empty Re: Проблемы изучения истории Армении

    Сообщение автор ayoe 2013-12-14, 18:50

    ZHAN пишет:Но ведь откуда пришли шумеры точно не установлено. Есть несколько версий. Чем версия Lion-а хуже остальных?
    [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
    Ламберг-Карловски К. Саблов Дж. - Древние цивилизации

    В раннединастический период 2900-2371 гг до н.э. , шумеры упоминая о своих северных соседях , изображают их не только чужаками , но и культурно отсталыми. Вы считаете что шумеры будут так высказываться о своей бывшей родине ?

      Текущее время 2024-05-10, 01:09